Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Sweeds-Spaans - Ett år äldre som en människa,
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Thoughts
Title
Ett år äldre som en människa,
Text
Submitted by
rebzoe
Source language: Sweeds
Ett år äldre som en människa, men för evigt ensam som en vampyr.
Remarks about the translation
Request before edits: "ett år älder som en människa, men för evigt ensam son en vampyr." /pias 090817.
Title
Un año mayor como persona
Translation
Spaans
Translated by
casper tavernello
Target language: Spaans
Un año mayor como persona, pero para siempre solo como un vampiro.
Remarks about the translation
Assuming that "älder" is actually "äldre".
Laaste geakkrediteerde redigering deur
lilian canale
- 17 August 2009 12:47