Original text - Sweeds - Kärleken är livets nektarCurrent status Original text
This text is available in the following languages:
Category Sentence - Liefde / Vriendskap
| Kärleken är livets nektar | Text to be translated Submitted by toppzy | Source language: Sweeds
Kärleken är livets nektar | Remarks about the translation | Before edits: "Kärleken livets nektar" /pias 100915. |
|
Laaste geredigeer deur pias - 15 September 2010 19:19
Last messages | | | | | 15 September 2010 12:24 | | gamineNumber of messages: 4611 | Native. No verb. Perhaps we could add: "är", then it would give. 'Love is life's nectar'. CC: pias | | | 15 September 2010 19:26 | | piasNumber of messages: 8113 | toppzy
[4] INGA SINGEL ELLER ENSTAKA ORD. Cucumis.org är inte en ordbok och kommer inte att acceptera förfrågningar på översättningar av singel eller enstaka ord då de inte formar en hel mening med åtminstone ett böjt verb.
För att göra din text "laglig" enligt regler så infogade jag ett "är". (enligt gamines förslag)
-----------------
Tack Lene |
|
|