Cucumis - Free online translation service
. .



Original text - Sweeds - Hellre sviken av sanningen än smickrad av lögnen.

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: SweedsLatyn

Category Free writing

Title
Hellre sviken av sanningen än smickrad av lögnen.
Text to be translated
Submitted by emmla88
Source language: Sweeds

Hellre sviken av sanningen än smickrad av lögnen.
Remarks about the translation
Texten finns redan men inte exakt som jag vill ha den. Den saknade ordet smickrad.

<Bridge by Lenab>

"Rather betrayed by the truth than flattered by the lie."
Laaste geredigeer deur lilian canale - 8 November 2010 20:46





Last messages

Author
Message

8 November 2010 20:05

lilian canale
Number of messages: 14972
Hi Pia,

The similar line already translated is here, but from English.
I think we can accept the request if you place a bridge under it. Would you?

CC: pias

8 November 2010 20:06

lilian canale
Number of messages: 14972
Or perhaps you could do that, Lena.

CC: lenab

8 November 2010 20:22

lenab
Number of messages: 1084
The bridge to this one would be:
Rather betrayed by truth than flattered by the lie.
The word "sviken" can be translated in other ways, depending on the value it should have. "Let down" is another posibility.