Cucumis - Free online translation service
. .



10Original text - Bulgaars - Завинаги в моето сърце. Да имаш мир в душата си...

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: BulgaarsEngelsGrieksHebreeus

Category Thoughts - Liefde / Vriendskap

This translation request is "Meaning only".
Title
Завинаги в моето сърце. Да имаш мир в душата си...
Text to be translated
Submitted by zor_sto
Source language: Bulgaars

Завинаги в моето сърце.
Да имаш мир в душата си е най-великото щастие.
Remarks about the translation
Здравейте, относно превода на иврит уточнявам, че говорещия е жена, а получателя е мъж.
Превода на английски дабъде на британски.
11 April 2012 18:33





Last messages

Author
Message

20 April 2012 16:54

zor_sto
Number of messages: 1
Има ли някой, който да ми го преведе правилно?