Translation - Spaans-Turks - amor me gustaria que entiendas lo q te digo se...Current status Translation
This text is available in the following languages:
Category Chat - Daily life | amor me gustaria que entiendas lo q te digo se... | | Source language: Spaans
amor me gustaria que entiendas lo q te digo se que es dificil pero solo quiero que sepas que te amo a pesar de la distancia se que nunca vamos a estar juntos y que nunca nos vamos a conocer pero igual siempre te voy a amar .igual soy feliz cada dia cuando te veo por cam eso me hace feliz ya q es la unica manera de poder verte un besi te amo |
|
| sevgilim sana söylediklerimi anlamanı isterim ... | | Target language: Turks
sevgilim sana söylediklerimi anlamanı isterim zor olduğunu biliyorum ama seni aradaki mesafeye rağmen sevdiğimi bilmeni istiyorum asla beraber olamayacağımızı ve asla biribirimizi tanımayacağımızı biliyorum ama her ne olursa olsun seni her zaman seveceğim. Her ne olursa olsun seni hergün webcamda gördüğümde mutlu oluyorum seni görmek için tek yol olduğundan bu beni mutlu ediyor öptüm seni seviyorum. |
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur serba - 12 July 2007 11:53
Last messages | | | | | 12 April 2007 10:22 | | | uzunluga degil uzakliga; asla beraber olacagimizi degil asla beraber olamayacagimizi; her neyse degil her ne olursa olsun | | | 12 April 2007 14:52 | | | Çok sağol - düzelttim. |
|
|