Translation - Frans-Sweeds - de mari pour moi ne chante guere car j`en ai un...Current status Translation
This text is available in the following languages: ![Frans](../images/lang/btnflag_fr.gif) ![Sweeds](../images/flag_sw.gif)
Category Song ![](../images/note.gif) This translation request is "Meaning only". | de mari pour moi ne chante guere car j`en ai un... | | Source language: Frans
de mari pour moi ne chante guere car j`en ai un joli dites-nous donc la belle ou donc est votre |
|
| om min make inte sjunger illa för mig då har jag fått en... | TranslationSweeds Translated by Porfyhr | Target language: Sweeds
om min make inte sjunger illa för mig då har jag fått en vacker en säger vi eftersom den sköna åh den sköna är vår | Remarks about the translation | Alltid svårt att översätta utan sammanhang när det gäller sångtexter. Ett försök att hålla rytm har gjorts. Guere = illa, falskt, grovt, "osnyggt". Ordföljden är korrigerad för optimal svenska. |
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur Porfyhr - 29 July 2007 23:51
|