Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Portugees-Latyn - Dias de luta, dias de glória. Cidadão do mundo.
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Thoughts
Title
Dias de luta, dias de glória. Cidadão do mundo.
Text
Submitted by
manuciao
Source language: Portugees
Dias de luta, dias de glória.
Cidadão do mundo.
Remarks about the translation
ola eu gostava de saber como se escrevem estas duas frases em latim porque preciso de colocar num texto ! obrigado
Title
Dies pugnae, dies gloriae. Civis mundi.
Translation
Latyn
Translated by
goncin
Target language: Latyn
Dies pugnae, dies gloriae.
Civis mundi.
Remarks about the translation
"Cidadão do mundo" pode ser também simplesmente "mundanus".
Laaste geakkrediteerde redigering deur
charisgre
- 22 September 2007 18:43