Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Frans-Sweeds - Nous vous informons qu'en l'état actuel de nos connaissances

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: FransSweeds

Category Exploration / Adventure

Title
Nous vous informons qu'en l'état actuel de nos connaissances
Text
Submitted by kenneth mannerström
Source language: Frans

Nous vous informons qu'en l'état actuel de nos connaissances, nous n'avons pas l'intention, à ce jour, d'inclure l'œuvre ci-dessous reproduite: Scène de jardin, dans le catalogue raisonné de l'œuvre de PG. Eú t Palz.

Title
Vi informerar er om att vi i enlighet med vår kännedom
Translation
Sweeds

Translated by Porfyhr
Target language: Sweeds

Vi informerar er om att vi i enlighet med vår kännedom gällande aktuellt objekt, inte har någon avsikt att, för ögonblicket, inkludera det reproducerade verket nedan:
Scen från trädgården, i katalogen angivet som verk av PG. Eú t Palz
Laaste geakkrediteerde redigering deur Porfyhr - 29 July 2007 23:26