Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Duits-Italiaans - er wird in zukunft in einer cattery in italien...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: DuitsItaliaans

Category Free writing

Title
er wird in zukunft in einer cattery in italien...
Text
Submitted by katia1
Source language: Duits

er wird in zukunft in einer cattery in italien leben und sicher fùr viele kleine Leons sorgen

Title
In futuro vivrà in un rifugio per gatti in Italia
Translation
Italiaans

Translated by valeRia83
Target language: Italiaans

In futuro vivrà in un rifugio per gatti in Italia e si prenderà sicuramente cura di tanti piccoli leoni.
Laaste geakkrediteerde redigering deur Xini - 4 October 2007 21:56





Last messages

Author
Message

4 October 2007 14:47

Starfire
Number of messages: 20
Occhio all'ortografia (sicurmente) e per quanto riguarda "cattery" non ha proprio l'aria di una parola tedesca, credo si tratti di un termine inglese per indicare un "ricovero per gatti", il che giustificherebbe anche la tua interpretazione di "Leons". Non dev'essere molto comune perché non compare nemmeno sul dizionario - almeno non sul mio.
Inoltre mi sembra che tradurre "(sich) sorgen" con "badare" o "prendersi cura di" sarebbe più appropriato di "preoccuparsi" dato il contesto.

4 October 2007 14:53

valeRia83
Number of messages: 11
Ti ringrazio per i tuoi suggerimenti, provvedo subito a modificare la mia traduzione. Grazie