Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Sweeds-Brasiliaanse Portugees - Praia

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: SweedsBrasiliaanse Portugees

Category Chat

Title
Praia
Text
Submitted by Britto
Source language: Sweeds

Vilket ställe!!!
Finns det på riktigt???

Idag löste jag in ett busskort för att få loss 25 kronor så i dagsläget är det dessvärre nog Råneå som gäller för mig. Naturligtvis är det inget fel på Råneå men det känns som om Bora Bora ligger på en annan planet, en som jag aldrig kommer att besöka.

Title
Praia
Translation
Brasiliaanse Portugees

Translated by Tjäder
Target language: Brasiliaanse Portugees

Que lugar!!!
Ele existe,mesmo???

Hoje eu descontei uma passagem de ônibus para conseguir 25 coroas, por isso nesta condição, infelizmente só me resta Råneå. Naturalmente não tem nada de errado com Råneå, mas sinto como se Bora Bora ficasse em outro planeta, onde nunca vou poder ir.
Laaste geakkrediteerde redigering deur casper tavernello - 10 Januarie 2008 15:28





Last messages

Author
Message

3 Januarie 2008 06:26

Angelus
Number of messages: 1227
Correções: coroas, por isso, onde

3 Januarie 2008 10:54

casper tavernello
Number of messages: 5057
E eu corrigi os Råneå:s.
Não sei por que eu achei que essa era minha. Desculpa o mal jeito.

3 Januarie 2008 21:22

Angelus
Number of messages: 1227
Inga problem
Tack!!

7 Januarie 2008 03:03

casper tavernello
Number of messages: 5057
Pode mandar embora essa. Não pode ficar mais certa que isso hahahaha