Translation - Portugees-Russies - boa noite tudo bem muito trabalho?Current status Translation
This text is available in the following languages:
Category Sentence This translation request is "Meaning only". | boa noite tudo bem muito trabalho? | | Source language: Portugees
boa noite tudo bem muito trabalho? |
|
| | TranslationRussies Translated by anealin | Target language: Russies
Добрый вечер. Как дела? Много работы? | Remarks about the translation | ОтÑутÑтвует знак Ð¿Ñ€ÐµÐ¿Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ñле "tudo bem" ЕÑли Ñто точка - то "вÑÑ‘ хорошо" ЕÑли Ñто чаÑÑ‚ÑŒ вопроÑа, то "как дела" фраза "tudo bem" доÑловно переводитÑÑ ÐºÐ°Ðº "вÑÑ‘ хорошо", но так как нет знака препинаниÑ, то фраза раÑÑматриваетÑÑ ÐºÐ°Ðº чаÑÑ‚ÑŒ вопроÑа, и по-руÑÑки он адекватнее звучит "как дела?" |
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur RainnSaw - 12 Januarie 2008 18:52
|