Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Portugees-Russies - boa noite tudo bem muito trabalho?

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: PortugeesRussies

Category Sentence

This translation request is "Meaning only".
Title
boa noite tudo bem muito trabalho?
Text
Submitted by lauro_alamo
Source language: Portugees

boa noite
tudo bem muito trabalho?

Title
Добрый вечер
Translation
Russies

Translated by anealin
Target language: Russies

Добрый вечер.
Как дела? Много работы?
Remarks about the translation
Отсутствует знак препинания после "tudo bem"
Если это точка - то "всё хорошо"
Если это часть вопроса, то "как дела"
фраза "tudo bem" дословно переводится как "всё хорошо", но так как нет знака препинания, то фраза рассматривается как часть вопроса, и по-русски он адекватнее звучит "как дела?"
Laaste geakkrediteerde redigering deur RainnSaw - 12 Januarie 2008 18:52