Translation - Albanies-Italiaans - SMSCurrent status Translation
Category Chat - Liefde / Vriendskap This translation request is "Meaning only". | | | Source language: Albanies
- Bushe une jam ne shtepy. Do me marresh?
- Po te marr por eshte i zene. Me bej zile kur te lirohet. |
|
| | TranslationItaliaans Translated by lora29 | Target language: Italiaans
-Bushe io sono a casa. Mi chiami?
-Ti sto chiamando ma è occupato. Fammi uno squillo quando si libera. | Remarks about the translation | Bushe è l'abbrevazione affettuosa di un nome, in Albania. |
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur Xini - 4 November 2007 20:39
Last messages | | | | | 9 November 2007 12:42 | | | Can you bridge me in English, here? Thank you very much. CC: Xini | | | 9 November 2007 18:29 | | XiniNumber of messages: 1655 | Bushe Im at home. Cn you call me (do you call me?)
- I'm calling you but it's busy. Give me a ring when it's free |
|
|