Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .


ترجمه های کامل

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

105991 درحدود 21100 - 21081 نتایج
<< قبلی••••• 555 •••• 955 ••• 1035 •• 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 •• 1075 ••• 1155 •••• 1555 ••••• 3555 ••••••بعدی >>
18
زبان مبداء
انگلیسی I live near Solotvyno.
I live near Solotvyno.
Solotvyno/Солотвина -> small town in Ukraine.

ترجمه های کامل
فرانسوی J'habite près de Solotvyno.
روسی Я живу недалеко от Солотвины.
20
زبان مبداء
پرتغالی برزیل Eu vou te amar até o fim.
Eu vou te amar até o fim.

ترجمه های کامل
اسپانیولی Yo te voy a amar hasta el final
26
زبان مبداء
پرتغالی برزیل Sangue que sai, sangue que entra
Sangue que sai, sangue que entra
bom, eu queria a traduçaão deta frase pois vi esta frase certa vez num filme e agora estou precisando dela para um texto, então agradeço desde já...

ترجمه های کامل
اسپانیولی Sangre que sale,sangre que entra
لاتین Sanguis
یونانی Αίμα που βγαίνει, αίμα που μπαίνει
یوناني باستان αἷμα ὃ ἀναβαίνει αἷμα ὃ ἐκβαίνει
43
زبان مبداء
پرتغالی برزیل A Felicidade mais do que uma benção, é uma...
A Felicidade mais do que uma benção, é uma conquista!

ترجمه های کامل
اسپانیولی ¡La felicidad más que una ...
لاتین Letitia
195
زبان مبداء
انگلیسی Cantec Juliet
And my daddy said, "stay away from Juliet"
But you were my everything to me
I was begging you, please don't go
And I said
Romeo, take me somewhere we can be alone
I'll be waiting
You'll be the prince and I'll be the princess

ترجمه های کامل
رومانیایی Cîntec Juliet
109
زبان مبداء
لاتین De ira Quamvis moderate...
De ira

Quamvis moderate soleret irasci maluit tamen non posse: gratissimum putavit genus veniae nescire quid quisque pecasset.
engleza britanica

ترجمه های کامل
انگلیسی About the anger
رومانیایی Despre a fi nervos
35
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
لاتین ordo popvlvsqve tavrinus ob adventvm regis
ordo popvlvsqve tavrinus ob adventvm regis
I don't know for certain in with category it should be, but I found it written on the front wall of a church in Torino called Chiesa di Gran Madre di Dio (I am not very good in writing in italian).

ترجمه های کامل
رومانیایی Nobilii ÅŸi oamenii din Turin
327
زبان مبداء
انگلیسی Rules #[8] and [9] into Croatian
[8] [b]NO VULGAR CONTENT[/b]. Cucumis.org offers free read-write access to all users, including minors and will not accept requests containing offensive vocabulary or swearwords.

[9] [b]OTHER LANGUAGES[/b]. When requesting a translation into a language which is not listed, please [b]specify in the remark field[/b] into [b]WHICH[/b] language you want to have your text translated.

ترجمه های کامل
کرواتی Rules #[8] and [9] into Croatian
38
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی Seviyorum! Hep aklımdasın, benim tatlı sevgilim.
Seviyorum! Hep aklımdasın, benim tatlı sevgilim.

ترجمه های کامل
هلندی Ik hou van je, ik denk altijd aan je mijn liefje.
روسی Я люблю тебя...
60
زبان مبداء
یونانی και ειδον τον ουρανον ηνεωγμενον, και ειδου ιππος...
οι δε οφθαλμοι αυτου ως φλοξ πυρος, και επι την κεφαλην αυτου διαδηματα πολλα

ترجمه های کامل
پرتغالی برزیل apocalipse
109
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ایتالیایی Amore mio,sei il mio primo pensiero della...
Amore mio,sei il mio primo pensiero della giornata,la mia energia per affrontarla,la compagnia piu' dolce quando ti sento,per sempre tu.
Traduzione in olandese

ترجمه های کامل
هلندی Jij bent...
58
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
فرانسوی Tu me manques , et je ne t'oublierai ...
Tu me manques , et je ne t'oublierai jamais mon ange . Je t'aime mon chéri .
<edit> "tu me manque" with "tu me manques" -2nd person singular-, "oublierais" -conditional tense- with "oublierai"-future tense- and "cheri" with "chéri"</edit>(08/27/francky)

ترجمه های کامل
هلندی Tu me manque
171
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ایتالیایی Gioiello mio,Aprimi le porte del tuo cuore,saro'...
Gioiello mio,Aprimi le porte del tuo cuore,lascia che io sia il tuo amico piu' sincero nei tuoi momenti piu' tristi ,il tuo amante nei momenti di passione,la tua guida nella vita,lascia che io sia....il tuo amore.
Traduzione in olandese

ترجمه های کامل
هلندی Mijn parel
105
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
اسپانیولی Hola, niña española, espero que ...
Hola, niña española, espero que estés bien :D.. Paso a saludarte y como siempre desearte una hermosa noche! Besitos! :D MUAHH!!!!
saludo

ترجمه های کامل
هلندی goede nacht
194
زبان مبداء
انگلیسی [4] [b] NO SINGLE OR ISOLATED ...
[4] [b] NO SINGLE OR ISOLATED WORDS[/b]. Cucumis.org is not a dictionary and will not accept requests for translations of single or isolated words when they don’t form a complete sentence [b]with at least one conjugated verb[/b].

ترجمه های کامل
بلغاری [4] [b]БЕЗ ИЗОЛИРАНИ/ЕДИНИЧНИ ...
فرانسوی [4][b] PAS DE MOTS SEULS OU ISOLÉS ...
ایتالیایی [4][b] Nessuna parola singola o ...
سوئدی [4] [b] INGA SINGEL ELLER ENSTAKA ...
یونانی [4] [b] KAMIA MONH Η ΑΠΟΜΟΝΩΜΕΝΗ ΛΕΞΗ
لهستانی [4][b] Å»ADNYCH POJEDYNCZYCH SŁÓW ANI WYRAÅ»EŃ...
صربی [4] [b] BEZ SAMOSTALNIH ILI IZDVOJENIH REÄŒI[b/]
آلمانی [4][b]KEINE EINZELNEN ODER ISOLIERTEN WÖRTER[
رومانیایی [4][b]FÄ‚RÄ‚ CUVINTE SINGULARE SAU IZOLATE [/b].
اسپانیولی [4] [b] NO PALABRAS SUELTAS...
دانمارکی [4] [b] INGEN ENKELTE ELLER
پرتغالی [4][b]NÃO TRADUZIMOS UMA ÚNICA PALAVRA OU PALAVRAS ISOLADAS[/b]
نروژی [4] [b] INGEN ENKELTE ELLER
ترکی TEK VEYA AYRI KELÄ°ME
اکراینی ЖОДНИХ ОКРЕМИХ СЛІВ І СЛОВОСПОЛУЧЕНЬ.
روسی [4] [b] НИКАКОГО ОДНОГО ИЛИ ОТДЕЛЬНЫХ СЛОВ [/b].
هلندی [4] [b]GEEN LOSSTAANDE WOORDEN OF ...
عبری אין תרגום של מילים בודדות או מבודדות
کاتالان NO S'ACCEPTEN PARAULES AÏLLADES
فنلاندی [4] [b] EI YKSITTÄISIÄ TAI ERILLISIÄ SANOJA[/b].
لیتوانیایی JOKIŲ PASKIRŲ ŽODŽIŲ
فارسی عدم پذیرش کلمات منفرد Ùˆ مجزا
عربی لا كلمات منفردة
کرواتی [4] [b]NEMA POJEDINAÄŒNIH ILI ...
چکی NE JEDNOTLIVA' ANI IZOLOVANA SLOVA
اسلواکیایی [4] [b] Nie jednotlivo alebo izolovane
26
10زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.10
پرتغالی برزیل Se houve amor, nada foi perdido.
Se houve amor, nada foi perdido.

ترجمه های کامل
فرانسوی S'il y avait de l'amour rien ne ...
لاتین Si amor est
103
10زبان مبداء10
لاتین Per aspera Ad astra A dato, ab imo pectore,ad...
Per aspera Ad astra

A dato, ab imo pectore,ad infinitum fidelis ad urnam
Tu es ille vir
Es semper in corde meo

<edit> Took "Veritas et licii con cardiio etern" off the text as this is not Latin</edit> (08/21/francky thanks to Aneta's notification)

ترجمه های کامل
انگلیسی To the stars through difficulties...
سوئدی Genom svÃ¥righeterna mot stjärnorna
عبری דרך קשיים עד לכוכבים
25
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
اسپانیولی Hola, ¿quién eres? ¿te conozco?
Hola, ¿quién eres? ¿te conozco?
I sent a friend request to a girl who is from Brazil and she replied with the following sentence: "hola,kien eres te conoscos"
I know hola means hello in spanish but rest is not clear to me.

Text corrected. <Lilian>
Before:"hola, kien eres te conoscos."

ترجمه های کامل
انگلیسی Hello, who are you?
<< قبلی••••• 555 •••• 955 ••• 1035 •• 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 •• 1075 ••• 1155 •••• 1555 ••••• 3555 ••••••بعدی >>