ترجمه - فرانسوی-هلندی - Tu me manques , et je ne t'oublierai ...موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه عشق / دوستی این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | Tu me manques , et je ne t'oublierai ... | | زبان مبداء: فرانسوی
Tu me manques , et je ne t'oublierai jamais mon ange . Je t'aime mon chéri . | | <edit> "tu me manque" with "tu me manques" -2nd person singular-, "oublierais" -conditional tense- with "oublierai"-future tense- and "cheri" with "chéri"</edit>(08/27/francky) |
|
| | | زبان مقصد: هلندی
Ik mis je, en zal je nooit vergeten mijn engel. Ik hou van je mijn schat. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Lein - 2 سپتامبر 2009 12:28
|