ترجمه - آلبانیایی-فرانسوی - prej nag je ? se e pasmi t'njejtin mbiemer .موقعیت کنونی ترجمه
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | prej nag je ? se e pasmi t'njejtin mbiemer . | | زبان مبداء: آلبانیایی
prej nag je ? se e pasmi t'njejtin mbiemer . | | francais de France s'il vous plaît... merci d'avance !! |
|
| | ترجمهفرانسوی tung75 ترجمه شده توسط | زبان مقصد: فرانسوی
D'où venez vous ? Je vous dis cela parce que nous avons le même nom de famille. | | "je vous dis cela" ne fait pas partie du texte mais a été rajouté pour la cohérence de celui-ci. Cela sonnerait drôle, en effet, de dire de but en blanc "parce que..." sans que cela ait un rapport direct avec la proposition précédente. en français il est préférable de préciser ce détail sinon on obtient quelque chose de très discutable... |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 27 نوامبر 2008 09:33
|