Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kialbeni-Kifaransa - prej nag je ? se e pasmi t'njejtin mbiemer .
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
prej nag je ? se e pasmi t'njejtin mbiemer .
Nakala
Tafsiri iliombwa na
tipolosko
Lugha ya kimaumbile: Kialbeni
prej nag je ? se e pasmi t'njejtin mbiemer .
Maelezo kwa mfasiri
francais de France s'il vous plaît... merci d'avance !!
Kichwa
D'où venez vous ?
Tafsiri
Kifaransa
Ilitafsiriwa na
tung75
Lugha inayolengwa: Kifaransa
D'où venez vous ? Je vous dis cela parce que nous avons le même nom de famille.
Maelezo kwa mfasiri
"je vous dis cela" ne fait pas partie du texte mais a été rajouté pour la cohérence de celui-ci.
Cela sonnerait drôle, en effet, de dire de but en blanc "parce que..." sans que cela ait un rapport direct avec la proposition précédente. en français il est préférable de préciser ce détail sinon on obtient quelque chose de très discutable...
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Francky5591
- 27 Novemba 2008 09:33