Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - پرتغالی-اسپرانتو - mais vale uma na mao que duas a voar. quem tudo...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالیاسپرانتواسپانیولیعربی

طبقه جمله - عشق / دوستی

عنوان
mais vale uma na mao que duas a voar. quem tudo...
متن
doya پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی

mais vale uma na mao que duas a voar.
quem tudo quer tudo perde...
mais vale só que mal acompanhada.

عنوان
Proverboj
ترجمه
اسپرانتو

goncin ترجمه شده توسط
زبان مقصد: اسپرانتو

pli valoras birdo en mano, ol du flugantaj.
tiu, kiu ĉion volas, ĉion perdas...
pli bone esti sola, ol kune kun malbona kamarado.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Borges - 16 آگوست 2007 12:03