Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turski-Francuski - - XXX sseni çok severim sensiz yasayamam ...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurskiFrancuskiEngleski

Category Sentence

Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
- XXX sseni çok severim sensiz yasayamam ...
Text
Submitted by niea
Source language: Turski

- XXX sseni çok severim sensiz yasayamam

-ölürüm senin icin. Hel senin le yasarum


- Sensiz günter gecmiyor geceler çok urum
Remarks about the translation
Merci beaucoup d'avance pour votre aide!

Thank you very much in advance for your help.

Grazie mille per il votro aiuto!

Vielen Dank für ihren Hilfe!

Muchas gracias!

--------
some edits of the typos for the translator:

*
Hel senin le yasarum = Hep seninle yaşarım
günter = günler
urum = uzun
*

and note there are wrong diacritics
(smy)

Title
XXX je t'aime beaucoup je ne peux pas vivre sans toi...
Translation
Francuski

Translated by turkishmiss
Target language: Francuski

- XXX je t'aime beaucoup je ne peux pas vivre sans toi.

- Je mourrai pour toi. Je vivrai toujours avec toi.

- Sans toi les jours ne passent pas les nuits sont très longues.
Validated by Francky5591 - 3 March 2008 15:27