Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turski-Francuski - - XXX sseni çok severim sensiz yasayamam ...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Sentence
Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
- XXX sseni çok severim sensiz yasayamam ...
Text
Submitted by
niea
Source language: Turski
- XXX sseni çok severim sensiz yasayamam
-ölürüm senin icin. Hel senin le yasarum
- Sensiz günter gecmiyor geceler çok urum
Remarks about the translation
Merci beaucoup d'avance pour votre aide!
Thank you very much in advance for your help.
Grazie mille per il votro aiuto!
Vielen Dank für ihren Hilfe!
Muchas gracias!
--------
some edits of the typos for the translator:
*
Hel senin le yasarum = Hep seninle yaşarım
günter = günler
urum = uzun
*
and note there are wrong diacritics
(smy)
Title
XXX je t'aime beaucoup je ne peux pas vivre sans toi...
Translation
Francuski
Translated by
turkishmiss
Target language: Francuski
- XXX je t'aime beaucoup je ne peux pas vivre sans toi.
- Je mourrai pour toi. Je vivrai toujours avec toi.
- Sans toi les jours ne passent pas les nuits sont très longues.
Validated by
Francky5591
- 3 March 2008 15:27