Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Esperanto-Engleski - 8. mi devas diri ke ĉi tiu serio havas kvin...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EsperantoEngleski

Title
8. mi devas diri ke ĉi tiu serio havas kvin...
Text
Submitted by alireza
Source language: Esperanto

8. mi devas diri ke ĉi tiu serio havas kvin volumojn ke unue mi eldonas ĝiajn du volumojn je la nomo La Primitivaj Ceremonioj kaj La Novjara Ceremonioj.

Title
8. I must say this series has five volumes
Translation
Engleski

Translated by goncin
Target language: Engleski

8. I must say this series has five volumes, and that I published the first two volumes, named The Primitive Ceremonies and The New Year Ceremonies.
Validated by kafetzou - 19 March 2008 17:26





Last messages

Author
Message

18 March 2008 21:53

kafetzou
Number of messages: 7963
How about "published" instead of "issued"?

Also, "only (?) the first two volumes" would read better than "at first their two volumes".

19 March 2008 11:04

goncin
Number of messages: 3706
published

I'd rather keep "at first their two volumes", because some other volumes could have been published later, who does know it?

19 March 2008 17:18

kafetzou
Number of messages: 7963
OK, then how about "two of the volumes" - why is it "their"? It sounds awkward in English.

19 March 2008 17:23

goncin
Number of messages: 3706
Ops, I was betrayed by the plural-like form of "series". It should be "its first two volumes" (its refers to the whole series). Fixing...

19 March 2008 17:26

kafetzou
Number of messages: 7963
OK - I changed it to "the first two volumes" to be correct in English. The word "the" has the same meaning as "its" here.