Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Arapski-Francuski - منو
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Fiction / Story - LJubav / Prijateljstvo
Title
منو
Text
Submitted by
mislah
Source language: Arapski
لو الارض تØس بØسرتي يوم Ùرقاك ..
يمكن تج٠بØورها من زعلها
Remarks about the translation
Je voudrais que ce texte soit correctement traduit (sans faute
Title
Si la terre pouvait ressentir mon ...
Translation
Francuski
Translated by
la-mome
Target language: Francuski
Si la terre pouvait ressentir mon chagrin à ton départ,
elle en pleurerait toutes les larmes de ses océans et mers..
Validated by
Francky5591
- 12 March 2007 19:28
Last messages
Author
Message
11 March 2007 23:33
Francky5591
Number of messages: 12396
Cela me paraît bien, comme traduction, mais j'aimerais bien avoir l'avis d'overkiller car je ne connais pas du tout l'écriture arabe (qui est pourtant bien belle)
12 March 2007 17:16
nava91
Number of messages: 1268
Et peut-être aussi de... ehm... ABDULOSHAREBI? Pardon "ABDUL", mais je ne souviens pas... arg