Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Svedski-Farsi-Persijski jezik - jag mår dåligt då vem kan hjälpa mig

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: SvedskiFarsi-Persijski jezik

Category Sentence - Education

Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
jag mår dåligt då vem kan hjälpa mig
Text
Submitted by javad..
Source language: Svedski

jag mår dåligt då vem kan hjälpa mig

Title
حالم بد است چه کسی می تواند کمکم کند
Translation
Farsi-Persijski jezik

Translated by alireza
Target language: Farsi-Persijski jezik

حالم بد است چه کسی می تواند کمکم کند
Validated by salimworld - 9 June 2011 17:33





Last messages

Author
Message

9 June 2011 13:01

salimworld
Number of messages: 248
Dear friends, I need an English bridge for this evaluation.. Thanks in advance

CC: pias lenab Piagabriella

9 June 2011 17:16

pias
Number of messages: 8113
Lack of punctuation in the original, but I would say: "I feel bad then, who can help me?".

9 June 2011 17:17

lenab
Number of messages: 1084
Word by word I would write it: I feel sick/bad then. Who can help me?

9 June 2011 17:17

pias
Number of messages: 8113
Lena (I can see you online )

Do you agree?

9 June 2011 17:19

lenab
Number of messages: 1084
Ha ha!
Vi skrev samtidigt!!

9 June 2011 17:19

pias
Number of messages: 8113
Looks like we posted at the same time

9 June 2011 17:19

pias
Number of messages: 8113
IGEN