Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Italijanski-Spanski - È figo essere importante, ma è più ...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
È figo essere importante, ma è più ...
Text
Submitted by
proyectsp
Source language: Italijanski Translated by
raykogueorguiev
È figo essere importante, ma è più importante essere figo!
Title
"Guay" contra "Importante"
Translation
Spanski
Translated by
alexfatt
Target language: Spanski
Es guay ser importante, ¡pero es más importante ser guay!
Remarks about the translation
I don't know if "guay" is used outside Spain as well.
Validated by
Isildur__
- 2 October 2011 20:50
Last messages
Author
Message
24 September 2011 13:40
Isildur__
Number of messages: 276
Hola alexfatt,
Por favor, puntúa correctamente tu traducción (signos de exclamación invertidos) para que podamos evaluarla.
24 September 2011 15:17
alexfatt
Number of messages: 1538
Hecho.
Gracias