쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 이탈리아어-스페인어 - È figo essere importante, ma è più ...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
È figo essere importante, ma è più ...
본문
proyectsp
에 의해서 게시됨
원문 언어: 이탈리아어
raykogueorguiev
에 의해서 번역되어짐
È figo essere importante, ma è più importante essere figo!
제목
"Guay" contra "Importante"
번역
스페인어
alexfatt
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스페인어
Es guay ser importante, ¡pero es más importante ser guay!
이 번역물에 관한 주의사항
I don't know if "guay" is used outside Spain as well.
Isildur__
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2011년 10월 2일 20:50
마지막 글
글쓴이
올리기
2011년 9월 24일 13:40
Isildur__
게시물 갯수: 276
Hola alexfatt,
Por favor, puntúa correctamente tu traducción (signos de exclamación invertidos) para que podamos evaluarla.
2011년 9월 24일 15:17
alexfatt
게시물 갯수: 1538
Hecho.
Gracias