Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Spanski-Francuski - en el recreo me aburro, sin trabajar,no sé estar...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Poetry - Education
Title
en el recreo me aburro, sin trabajar,no sé estar...
Text
Submitted by
moline
Source language: Spanski
en el recreo me aburro,
sin trabajar,no sé estar
por eso al llegar a julio
Remarks about the translation
no sé estar ????
Title
à la récrée je m'ennuie
Translation
Francuski
Translated by
guilon
Target language: Francuski
à la récré je m'ennuie
sans travailler je ne me plais pas
c'est pour ça que lorsque juillet arrive
Validated by
Francky5591
- 26 February 2007 21:41