Vertaling - Spaans-Frans - en el recreo me aburro, sin trabajar,no sé estar...Huidige status Vertaling
Categorie Poëzie - Opleiding | en el recreo me aburro, sin trabajar,no sé estar... | | Uitgangs-taal: Spaans
en el recreo me aburro, sin trabajar,no sé estar por eso al llegar a julio | Details voor de vertaling | |
|
| à la récrée je m'ennuie | VertalingFrans Vertaald door guilon | Doel-taal: Frans
à la récré je m'ennuie sans travailler je ne me plais pas c'est pour ça que lorsque juillet arrive |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Francky5591 - 26 februari 2007 21:41
|