Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Hispana-Franca - en el recreo me aburro, sin trabajar,no sé estar...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HispanaFrancaAngla

Kategorio Poezio - Instruado

Titolo
en el recreo me aburro, sin trabajar,no sé estar...
Teksto
Submetigx per moline
Font-lingvo: Hispana

en el recreo me aburro,
sin trabajar,no sé estar
por eso al llegar a julio
Rimarkoj pri la traduko
no sé estar ????

Titolo
à la récrée je m'ennuie
Traduko
Franca

Tradukita per guilon
Cel-lingvo: Franca

à la récré je m'ennuie
sans travailler je ne me plais pas
c'est pour ça que lorsque juillet arrive
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 26 Februaro 2007 21:41