Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Espagnol-Français - en el recreo me aburro, sin trabajar,no sé estar...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Poésie - Education
Titre
en el recreo me aburro, sin trabajar,no sé estar...
Texte
Proposé par
moline
Langue de départ: Espagnol
en el recreo me aburro,
sin trabajar,no sé estar
por eso al llegar a julio
Commentaires pour la traduction
no sé estar ????
Titre
à la récrée je m'ennuie
Traduction
Français
Traduit par
guilon
Langue d'arrivée: Français
à la récré je m'ennuie
sans travailler je ne me plais pas
c'est pour ça que lorsque juillet arrive
Dernière édition ou validation par
Francky5591
- 26 Février 2007 21:41