Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スペイン語-フランス語 - en el recreo me aburro, sin trabajar,no sé estar...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スペイン語フランス語英語

カテゴリ 詩歌 - 教育

タイトル
en el recreo me aburro, sin trabajar,no sé estar...
テキスト
moline様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語

en el recreo me aburro,
sin trabajar,no sé estar
por eso al llegar a julio
翻訳についてのコメント
no sé estar ????

タイトル
à la récrée je m'ennuie
翻訳
フランス語

guilon様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語

à la récré je m'ennuie
sans travailler je ne me plais pas
c'est pour ça que lorsque juillet arrive
最終承認・編集者 Francky5591 - 2007年 2月 26日 21:41