Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Іспанська-Французька - en el recreo me aburro, sin trabajar,no sé estar...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІспанськаФранцузькаАнглійська

Категорія Поезія - Освіта

Заголовок
en el recreo me aburro, sin trabajar,no sé estar...
Текст
Публікацію зроблено moline
Мова оригіналу: Іспанська

en el recreo me aburro,
sin trabajar,no sé estar
por eso al llegar a julio
Пояснення стосовно перекладу
no sé estar ????

Заголовок
à la récrée je m'ennuie
Переклад
Французька

Переклад зроблено guilon
Мова, якою перекладати: Французька

à la récré je m'ennuie
sans travailler je ne me plais pas
c'est pour ça que lorsque juillet arrive
Затверджено Francky5591 - 26 Лютого 2007 21:41