Traducerea - Spaniolă-Franceză - en el recreo me aburro, sin trabajar,no sé estar...Status actual Traducerea
Categorie Poezie - Educaţie | en el recreo me aburro, sin trabajar,no sé estar... | | Limba sursă: Spaniolă
en el recreo me aburro, sin trabajar,no sé estar por eso al llegar a julio | Observaţii despre traducere | |
|
| à la récrée je m'ennuie | TraducereaFranceză Tradus de guilon | Limba ţintă: Franceză
à la récré je m'ennuie sans travailler je ne me plais pas c'est pour ça que lorsque juillet arrive |
|
Validat sau editat ultima dată de către Francky5591 - 26 Februarie 2007 21:41
|