Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Latinski-Portugalski - Cave ab omni unius libris
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Sentence - Daily life
Title
Cave ab omni unius libris
Text
Submitted by
Glauco
Source language: Latinski
Cave ab omni unius libris
Title
Cuidado com o homem de um só livro
Translation
Portugalski
Translated by
Menininha
Target language: Portugalski
Cuidado com todos de um só livro
Remarks about the translation
Ditado pouco popular: "Não disputes com quem conhece profundamente a matéria" ou "Deus me livre do homem de um livro só"
"omni" (=todo) deverias ser "homine" (=Homem).
Validated by
Borges
- 10 April 2007 02:58