Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turkish-English - pucca

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurkishEnglish

Category Expression - Kids and teens

თარგმანი მოითხოვს მხოლოდ ძირითადი აზრის გადაცემას.
Title
pucca
Text
Submitted by miroÅŸko
Source language: Turkish

PUCCA, yuvarlak saçlari ve sevimli gülümsemesi ile, bir Çin restorantinin sahibi bir kiz çocugudur. Meyveli tatlilardan ve çin çubugu ile dans etmekten hoslanir fakat, favorisi Çin hanedanligi soyundan gelen GARU'dur.
PUCCA'nin ona olan askini göstermesinden dolayi, GARU huzurunu kaçirmaktadir. Simdi GARU'nun kaderi PUCCA'nin ellerindedir.
Remarks about the translation
çok güzel

Title
PUCCA
Translation
English

Translated by creaticecritics
Target language: English

PUCCA,the girl with rounded hair and lovely smile, is the owner of a Chinese restaurant. She's fond of fruity desserts and chopsticks, however her favorite is GARU; a member boy of a Chinese dynasty.
Because PUCCA shows her affection to him, GARU unsettles her. Now, GARU's fate is in PUCCA's hands.
Remarks about the translation
Meaning:Garu is somehow affluent with her.Maybe he's not fond or not feeling well about her; so that he makes fun of her with ridiculuous jokes. And so, Pucca is now a begging lover, wishing mercy! (That is just a naive comment for the meaning!)
Validated by lilian canale - 26 March 2009 12:39





Last messages

Author
Message

25 March 2009 19:14

lilian canale
Number of messages: 14972
faith ---> fate

25 March 2009 19:33

merdogan
Number of messages: 3769
PUCCA,the girl....> Pucca is a female child who...

She's fond of fruity desserts and chopsticks....> She likes fond of fruity desserts and to dance with chopsticks

26 March 2009 02:23

creaticecritics
Number of messages: 16
faith--fate olarak duzeltilirse çok sevinirim.