Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Англійська - vertaling

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійськаГолландська

Заголовок
vertaling
Текст
Публікацію зроблено tamalper
Мова оригіналу: Турецька

“Türk milleti daha dindar olmalıdır... Dinime bizzat gerçeğe
nasıl inanıyorsam, öyle inanıyorum.”
Mustafa Kemal Atatürk

Заголовок
translation..
Переклад
Англійська

Переклад зроблено sirinler
Мова, якою перекладати: Англійська

"Turkish people should be more religious.I believe in my religion as I believe in facts, I believe like that"
Mustafa Kemal Atatürk


Пояснення стосовно перекладу
...
Затверджено dramati - 25 Січня 2008 08:05





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

24 Січня 2008 21:32

dramati
Кількість повідомлень: 972
Turkish people should be more religious.I believe in my religion as I believe in facts, I believe like that"
Mustafa Kemal Atatürk

Would be better in English. What do you think?

David

24 Січня 2008 21:42

sirinler
Кількість повідомлень: 134
Yes it is better..I had already had difficulty in translating the second part of the sentence..


I omitted "how"..Now it is Ok..

25 Січня 2008 08:07

p0mmes_frites
Кількість повідомлень: 91
"I believe like that" is not necessary.

25 Січня 2008 10:30

sirinler
Кількість повідомлень: 134
but he says "öyle inanıyorum".. we cant omit this part.

25 Січня 2008 15:32

p0mmes_frites
Кількість повідомлень: 91
Yes he says so, but the part "I believe... as I believe" gives already this meaning."I believe in my religion as I believe in facts, I believe like that" is translated into Turkish as the following:
Dinime, gerçeğe nasıl inanıyorsam öyle inanıyorum, böyle inanıyorum."
So we see that if we are to translate it in the way you suggest, we will have said "öyle inanıyorum" for twice. And this will be wrong.

25 Січня 2008 15:39

smy
Кількість повідомлень: 2481
you are right about the last part pommes_frites and sirinler, it will be this way:

I believe in my religion the way I believe in the fact itself