Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Арабська-Голландська - شو كنك نسيتي
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
شو كنك نسيتي
Текст
Публікацію зроблено
kurdgirl
Мова оригіналу: Арабська
شو كنك نسيتي
شكرا على كل شي
Ùرصه
سعيد
ههه
بايباي
Пояснення стосовно перекладу
Please translate the sentences for me.
I've got a friend on MSN which sometimes talks to me in Arabic but I can't read Arabic.
But I really need to know what he's saying/meaning with this sentences.
By the way; he is Syrian.
Заголовок
Wat is er, ben je mij vergeten
Переклад
Голландська
Переклад зроблено
C.K.
Мова, якою перекладати: Голландська
Wat is er, ben je mij vergeten
Bedankt voor alles
Aangenaam
Hehe
Tot ziens
Затверджено
Lein
- 15 Вересня 2008 20:57
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
7 Вересня 2008 20:35
jollyo
Кількість повідомлень: 330
Heb je mij vergeten?
Ben
je mij vergeten?
'Heb vergeten' concerns forgetting matters or doing something. Forgetting someone => ben vergeten.
Aangenaam (double a, just a typo, I presume)
9 Вересня 2008 10:17
stylo31
Кількість повідомлень: 6
Hoe gaat ie?Ben je mij vergeten?
9 Вересня 2008 18:48
C.K.
Кількість повідомлень: 173
Hi jollyo,
Done, and thank you for sharing
9 Вересня 2008 18:48
C.K.
Кількість повідомлень: 173
Hi stylo31,
Are you sure about the "ie"?
10 Вересня 2008 12:11
Sofija_86
Кількість повідомлень: 99
de eerste en 3e zin klopt niet
10 Вересня 2008 17:12
C.K.
Кількість повідомлень: 173
Sofija_86,
Kan je een beetje meer uitleggen AUB??
13 Вересня 2008 01:17
astridkoot123
Кількість повідомлень: 8
wat is er ?ben je me vergeten?
bedankt voor alles
het was fijn om je te leren kennen, hehe
tot ziens
13 Вересня 2008 14:17
C.K.
Кількість повідомлень: 173
Hi astrikoot123,
3rd line is too long for one word in Arabic, where "aangenaam" covers the meaning and prox gives an equal translation..
Thanks for sharing