Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Французька-Болгарська - cheri tu as pas passé beaucoup de jours sans...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Лист / Email - Кохання / Дружба
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
cheri tu as pas passé beaucoup de jours sans...
Текст
Публікацію зроблено
dischargelove
Мова оригіналу: Французька
chéri tu as passé beaucoup de jours sans prendre de mes nouvelles et tu n'as même pas envoyé un message email, ni téléphoné pour demander de mes nouvelles. j´ai eu une opération au genou et j´ai passé 5 jours à l´hôpital.
Пояснення стосовно перекладу
<edit> "cheri tu as pas passé beaucoup de jours sans prendre mes nouvelles et tu n´as meme pas envoyé un message e mail, ni telephoné pour demander mes nouvelles. j´ai eu une opération au genou et j´ai passé 5 jours á l´hopital." with "chéri tu as passé beaucoup de jours sans prendre de mes nouvelles et tu n'as même pas envoyé un message, email ou téléphone pour demander de mes nouvelles. j´ai eu une opération au genou et j´ai passé 5 jours à l´hôpital."</edit> (12/03/francky on Lene's notification)
Заголовок
Скъпи мой, минаха много дни
Переклад
Болгарська
Переклад зроблено
dischargelove
Мова, якою перекладати: Болгарська
Скъпи мой, минаха много дни, без да имаш новини от мен. Ðо ти дори не изпрати и едно Ñъобщение или пиÑмо, не звънна нито веднъж, за да разбереш как Ñъм. Ðаправиха ми Ð¾Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ð° колÑното и бÑÑ… 5 дни в болница.
Затверджено
ViaLuminosa
- 9 Грудня 2008 22:44
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
3 Грудня 2008 22:05
elina7lina
Кількість повідомлень: 25
Да Ñе поправи "оперециÑ" на "операциÑ"
4 Грудня 2008 14:30
petsimeo
Кількість повідомлень: 23
началото на текÑта е Ñгрешено като значение - минали Ñа много дни, българÑÐºÐ¸Ñ Ð½Ðµ е правилен!