Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Румунська - selam sekerim coktatli sin bebeyimm mult mulr tits
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Чат
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
selam sekerim coktatli sin bebeyimm mult mulr tits
Текст
Публікацію зроблено
gabriela18r
Мова оригіналу: Турецька
Selam şekerim. Çok tatlısın bebeğim, çok çok tatlısın.
Пояснення стосовно перекладу
Before edit: "selam sekerim coktatli sin bebeyimm mult mulr tits"
"mult" = "much" (Romanian)
tits -> ttlsn = "tatlısın" (Turkish)
Заголовок
Bună, bombonica mea.
Переклад
Румунська
Переклад зроблено
principia
Мова, якою перекладати: Румунська
Bună, bombonica mea. Eşti foarte dulce puiul meu, foarte foarte dulce.
Затверджено
Freya
- 2 Березня 2010 13:10
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
2 Березня 2010 07:17
Freya
Кількість повідомлень: 1910
Hi!
Could I have a bridge here? Thank you very much!
CC:
44hazal44
cheesecake
2 Березня 2010 12:16
cheesecake
Кількість повідомлень: 980
Sure
"Hi honey/sweetie. You are so sweet my baby, very very sweet. "