Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Turka-Rumana - selam sekerim coktatli sin bebeyimm mult mulr tits
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Babili
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
selam sekerim coktatli sin bebeyimm mult mulr tits
Teksto
Submetigx per
gabriela18r
Font-lingvo: Turka
Selam şekerim. Çok tatlısın bebeğim, çok çok tatlısın.
Rimarkoj pri la traduko
Before edit: "selam sekerim coktatli sin bebeyimm mult mulr tits"
"mult" = "much" (Romanian)
tits -> ttlsn = "tatlısın" (Turkish)
Titolo
Bună, bombonica mea.
Traduko
Rumana
Tradukita per
principia
Cel-lingvo: Rumana
Bună, bombonica mea. Eşti foarte dulce puiul meu, foarte foarte dulce.
Laste validigita aŭ redaktita de
Freya
- 2 Marto 2010 13:10
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
2 Marto 2010 07:17
Freya
Nombro da afiŝoj: 1910
Hi!
Could I have a bridge here? Thank you very much!
CC:
44hazal44
cheesecake
2 Marto 2010 12:16
cheesecake
Nombro da afiŝoj: 980
Sure
"Hi honey/sweetie. You are so sweet my baby, very very sweet. "