خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - ترکی-رومانیایی - selam sekerim coktatli sin bebeyimm mult mulr tits
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
گپ زدن
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
selam sekerim coktatli sin bebeyimm mult mulr tits
متن
gabriela18r
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی
Selam şekerim. Çok tatlısın bebeğim, çok çok tatlısın.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Before edit: "selam sekerim coktatli sin bebeyimm mult mulr tits"
"mult" = "much" (Romanian)
tits -> ttlsn = "tatlısın" (Turkish)
عنوان
Bună, bombonica mea.
ترجمه
رومانیایی
principia
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: رومانیایی
Bună, bombonica mea. Eşti foarte dulce puiul meu, foarte foarte dulce.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
Freya
- 2 مارس 2010 13:10
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
2 مارس 2010 07:17
Freya
تعداد پیامها: 1910
Hi!
Could I have a bridge here? Thank you very much!
CC:
44hazal44
cheesecake
2 مارس 2010 12:16
cheesecake
تعداد پیامها: 980
Sure
"Hi honey/sweetie. You are so sweet my baby, very very sweet. "