Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Турски-Румънски - selam sekerim coktatli sin bebeyimm mult mulr tits
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Чат
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
selam sekerim coktatli sin bebeyimm mult mulr tits
Текст
Предоставено от
gabriela18r
Език, от който се превежда: Турски
Selam şekerim. Çok tatlısın bebeğim, çok çok tatlısın.
Забележки за превода
Before edit: "selam sekerim coktatli sin bebeyimm mult mulr tits"
"mult" = "much" (Romanian)
tits -> ttlsn = "tatlısın" (Turkish)
Заглавие
Bună, bombonica mea.
Превод
Румънски
Преведено от
principia
Желан език: Румънски
Bună, bombonica mea. Eşti foarte dulce puiul meu, foarte foarte dulce.
За последен път се одобри от
Freya
- 2 Март 2010 13:10
Последно мнение
Автор
Мнение
2 Март 2010 07:17
Freya
Общо мнения: 1910
Hi!
Could I have a bridge here? Thank you very much!
CC:
44hazal44
cheesecake
2 Март 2010 12:16
cheesecake
Общо мнения: 980
Sure
"Hi honey/sweetie. You are so sweet my baby, very very sweet. "