Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Turkų-Rumunų - selam sekerim coktatli sin bebeyimm mult mulr tits
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Pokalbiai
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
selam sekerim coktatli sin bebeyimm mult mulr tits
Tekstas
Pateikta
gabriela18r
Originalo kalba: Turkų
Selam şekerim. Çok tatlısın bebeğim, çok çok tatlısın.
Pastabos apie vertimą
Before edit: "selam sekerim coktatli sin bebeyimm mult mulr tits"
"mult" = "much" (Romanian)
tits -> ttlsn = "tatlısın" (Turkish)
Pavadinimas
Bună, bombonica mea.
Vertimas
Rumunų
Išvertė
principia
Kalba, į kurią verčiama: Rumunų
Bună, bombonica mea. Eşti foarte dulce puiul meu, foarte foarte dulce.
Validated by
Freya
- 2 kovas 2010 13:10
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
2 kovas 2010 07:17
Freya
Žinučių kiekis: 1910
Hi!
Could I have a bridge here? Thank you very much!
CC:
44hazal44
cheesecake
2 kovas 2010 12:16
cheesecake
Žinučių kiekis: 980
Sure
"Hi honey/sweetie. You are so sweet my baby, very very sweet. "