Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Португальська-Німецька - meu coracao e leu tiago

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ПортугальськаНімецька

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
meu coracao e leu tiago
Текст
Публікацію зроблено Tizi
Мова оригіналу: Португальська

meu coracao e leu tiago

Заголовок
Mein Herz ist gelesen, Thiago
Переклад
Німецька

Переклад зроблено Rodrigues
Мова, якою перекладати: Німецька

Mein Herz ist gelesen, Thiago
Пояснення стосовно перекладу
"Meu coração foi lido, Thiago" => "Mein Herz wurde gelesen, Thiago" (don't know, what it could mean in a bigger text)

"Meu coração é teu, Thiago" => "Mein Herz ist Dein, Thiago" (I think, this is the most right meaning, with attention, that the "l" should be a "t" !!!)

"Meu coração, e Thiago leu" => "Mein Herz, und Thiago las" (My heart and Thiago read).
Затверджено Rumo - 1 Червня 2007 06:10