Käännös - Portugali-Saksa - meu coracao e leu tiagoTämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ![Portugali](../images/lang/btnflag_po.gif) ![Saksa](../images/flag_ge.gif)
![](../images/note.gif) Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | | Teksti Lähettäjä Tizi | Alkuperäinen kieli: Portugali
meu coracao e leu tiago |
|
| Mein Herz ist gelesen, Thiago | | Kohdekieli: Saksa
Mein Herz ist gelesen, Thiago | | "Meu coração foi lido, Thiago" => "Mein Herz wurde gelesen, Thiago" (don't know, what it could mean in a bigger text)
"Meu coração é teu, Thiago" => "Mein Herz ist Dein, Thiago" (I think, this is the most right meaning, with attention, that the "l" should be a "t" !!!)
"Meu coração, e Thiago leu" => "Mein Herz, und Thiago las" (My heart and Thiago read). |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Rumo - 1 Kesäkuu 2007 06:10
|