Превод - Португалски-Немски - meu coracao e leu tiagoТекущо състояние Превод
Този текст го има и на следните езици:  
 Молбата е за превод само на смисъла. | | Текст Предоставено от Tizi | Език, от който се превежда: Португалски
meu coracao e leu tiago |
|
| Mein Herz ist gelesen, Thiago | | Желан език: Немски
Mein Herz ist gelesen, Thiago | | "Meu coração foi lido, Thiago" => "Mein Herz wurde gelesen, Thiago" (don't know, what it could mean in a bigger text)
"Meu coração é teu, Thiago" => "Mein Herz ist Dein, Thiago" (I think, this is the most right meaning, with attention, that the "l" should be a "t" !!!)
"Meu coração, e Thiago leu" => "Mein Herz, und Thiago las" (My heart and Thiago read). |
|
За последен път се одобри от Rumo - 1 Юни 2007 06:10
|