תרגום - פורטוגזית-גרמנית - meu coracao e leu tiagoמצב נוכחי תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד". | | טקסט נשלח על ידי Tizi | שפת המקור: פורטוגזית
meu coracao e leu tiago |
|
| Mein Herz ist gelesen, Thiago | | שפת המטרה: גרמנית
Mein Herz ist gelesen, Thiago | | "Meu coração foi lido, Thiago" => "Mein Herz wurde gelesen, Thiago" (don't know, what it could mean in a bigger text)
"Meu coração é teu, Thiago" => "Mein Herz ist Dein, Thiago" (I think, this is the most right meaning, with attention, that the "l" should be a "t" !!!)
"Meu coração, e Thiago leu" => "Mein Herz, und Thiago las" (My heart and Thiago read). |
|
אושר לאחרונה ע"י Rumo - 1 יוני 2007 06:10
|