Tercüme - Portekizce-Almanca - meu coracao e leu tiagoŞu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
 Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | | | Kaynak dil: Portekizce
meu coracao e leu tiago |
|
| Mein Herz ist gelesen, Thiago | | Hedef dil: Almanca
Mein Herz ist gelesen, Thiago | Çeviriyle ilgili açıklamalar | "Meu coração foi lido, Thiago" => "Mein Herz wurde gelesen, Thiago" (don't know, what it could mean in a bigger text)
"Meu coração é teu, Thiago" => "Mein Herz ist Dein, Thiago" (I think, this is the most right meaning, with attention, that the "l" should be a "t" !!!)
"Meu coração, e Thiago leu" => "Mein Herz, und Thiago las" (My heart and Thiago read). |
|
En son Rumo tarafından onaylandı - 1 Haziran 2007 06:10
|