Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Шведська-Англійська - Välkommen till Sveriges bästa, enklaste och...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ШведськаАнглійськаАрабська

Заголовок
Välkommen till Sveriges bästa, enklaste och...
Текст
Публікацію зроблено hunterman
Мова оригіналу: Шведська

Välkommen till Sveriges bästa, enklaste och snabbaste GRATIS SMS sida!
Fyll bara i telefonnummer, meddelande och tryck

Vi erbjuder max 35 gratis sms per timme!
Kom gärna tillbaka nästa timme!

Заголовок
Smsite
Переклад
Англійська

Переклад зроблено Xini
Мова, якою перекладати: Англійська

Welcome to the best, easiest and fastest FREE SMS site in Sweden!
Just enter the phone number, message and press

We offer max 35 free sms per hour!
Feel free to come back for another hour!
Пояснення стосовно перекладу
"Just enter the phone number, message and press"

seems incomplete, but maybe on the site it's followed by a picture, button or word.
Затверджено kafetzou - 6 Серпня 2007 15:36





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

5 Серпня 2007 15:10

Porfyhr
Кількість повідомлень: 793
Xini,

I think it is separate sentences that will be used on a website.

Your last line is slightly wrong. The swedish text express that they wish you to return "next hour" in order to use another 35 messages.

Vänligen
Porfyhr

CC: Xini

6 Серпня 2007 03:06

kafetzou
Кількість повідомлень: 7963
I just edited the last sentence because it was awkward in English, but now that I've read Porfyhr's note, I'm not sure it's correct. Porfyhr and Xini, can you help?

CC: Xini

6 Серпня 2007 07:13

Xini
Кількість повідомлень: 1655
Oh yes you're right Porfyhr, don't know why I translated "next time".

So literally it would be "come back gladly next hour, but I don't know how to make it a good English sentence...

6 Серпня 2007 12:30

Porfyhr
Кількість повідомлень: 793
The Swedish sentence can't be translated literally. I think the best way to make an equal expression is: "Feel free to return for another hour (and 35 new messages)!"


6 Серпня 2007 13:34

Xini
Кількість повідомлень: 1655
Feel free to come back next hour?

6 Серпня 2007 15:34

kafetzou
Кількість повідомлень: 7963
I like Porfyhr's solution (and that's what I'm editing it to).