Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Zweeds-Engels - Välkommen till Sveriges bästa, enklaste och...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ZweedsEngelsArabisch

Titel
Välkommen till Sveriges bästa, enklaste och...
Tekst
Opgestuurd door hunterman
Uitgangs-taal: Zweeds

Välkommen till Sveriges bästa, enklaste och snabbaste GRATIS SMS sida!
Fyll bara i telefonnummer, meddelande och tryck

Vi erbjuder max 35 gratis sms per timme!
Kom gärna tillbaka nästa timme!

Titel
Smsite
Vertaling
Engels

Vertaald door Xini
Doel-taal: Engels

Welcome to the best, easiest and fastest FREE SMS site in Sweden!
Just enter the phone number, message and press

We offer max 35 free sms per hour!
Feel free to come back for another hour!
Details voor de vertaling
"Just enter the phone number, message and press"

seems incomplete, but maybe on the site it's followed by a picture, button or word.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door kafetzou - 6 augustus 2007 15:36





Laatste bericht

Auteur
Bericht

5 augustus 2007 15:10

Porfyhr
Aantal berichten: 793
Xini,

I think it is separate sentences that will be used on a website.

Your last line is slightly wrong. The swedish text express that they wish you to return "next hour" in order to use another 35 messages.

Vänligen
Porfyhr

CC: Xini

6 augustus 2007 03:06

kafetzou
Aantal berichten: 7963
I just edited the last sentence because it was awkward in English, but now that I've read Porfyhr's note, I'm not sure it's correct. Porfyhr and Xini, can you help?

CC: Xini

6 augustus 2007 07:13

Xini
Aantal berichten: 1655
Oh yes you're right Porfyhr, don't know why I translated "next time".

So literally it would be "come back gladly next hour, but I don't know how to make it a good English sentence...

6 augustus 2007 12:30

Porfyhr
Aantal berichten: 793
The Swedish sentence can't be translated literally. I think the best way to make an equal expression is: "Feel free to return for another hour (and 35 new messages)!"


6 augustus 2007 13:34

Xini
Aantal berichten: 1655
Feel free to come back next hour?

6 augustus 2007 15:34

kafetzou
Aantal berichten: 7963
I like Porfyhr's solution (and that's what I'm editing it to).