Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Schwedisch-Englisch - Välkommen till Sveriges bästa, enklaste och...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: SchwedischEnglischArabisch

Titel
Välkommen till Sveriges bästa, enklaste och...
Text
Übermittelt von hunterman
Herkunftssprache: Schwedisch

Välkommen till Sveriges bästa, enklaste och snabbaste GRATIS SMS sida!
Fyll bara i telefonnummer, meddelande och tryck

Vi erbjuder max 35 gratis sms per timme!
Kom gärna tillbaka nästa timme!

Titel
Smsite
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von Xini
Zielsprache: Englisch

Welcome to the best, easiest and fastest FREE SMS site in Sweden!
Just enter the phone number, message and press

We offer max 35 free sms per hour!
Feel free to come back for another hour!
Bemerkungen zur Übersetzung
"Just enter the phone number, message and press"

seems incomplete, but maybe on the site it's followed by a picture, button or word.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von kafetzou - 6 August 2007 15:36





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

5 August 2007 15:10

Porfyhr
Anzahl der Beiträge: 793
Xini,

I think it is separate sentences that will be used on a website.

Your last line is slightly wrong. The swedish text express that they wish you to return "next hour" in order to use another 35 messages.

Vänligen
Porfyhr

CC: Xini

6 August 2007 03:06

kafetzou
Anzahl der Beiträge: 7963
I just edited the last sentence because it was awkward in English, but now that I've read Porfyhr's note, I'm not sure it's correct. Porfyhr and Xini, can you help?

CC: Xini

6 August 2007 07:13

Xini
Anzahl der Beiträge: 1655
Oh yes you're right Porfyhr, don't know why I translated "next time".

So literally it would be "come back gladly next hour, but I don't know how to make it a good English sentence...

6 August 2007 12:30

Porfyhr
Anzahl der Beiträge: 793
The Swedish sentence can't be translated literally. I think the best way to make an equal expression is: "Feel free to return for another hour (and 35 new messages)!"


6 August 2007 13:34

Xini
Anzahl der Beiträge: 1655
Feel free to come back next hour?

6 August 2007 15:34

kafetzou
Anzahl der Beiträge: 7963
I like Porfyhr's solution (and that's what I'm editing it to).