Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-土耳其语 - It scares me how much I actually miss you, to be...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语土耳其语

讨论区 信函 / 电子邮件

标题
It scares me how much I actually miss you, to be...
正文
提交 apagnes
源语言: 英语

It scares me how much I actually miss you, to be honest I did not think I would feel this way. that is so typical of me, I always want what I can not have. sorry to hear about you and Emre, what happend?

标题
seni ne kadar çok özlediğim...
翻译
土耳其语

翻译 maldonado
目的语言: 土耳其语

Seni bu kadar çok özlemem beni korkutuyor, dürüst olmak gerekirse, böyle hissedeceğimi düşünmemiştim. Bu benim tipik özelliğimdir, daima sahip olamayacağım şeyi isterim. Sen ve Emre hakkında duyduklarıma üzüldüm, ne oldu?
smy认可或编辑 - 2007年 十二月 25日 13:56





最近发帖

作者
帖子

2007年 十二月 25日 13:56

smy
文章总计: 2481
maldonado, I've edited and validated your translation, it was s follows before the edits:
--------
seni gerçekten ne kadar çok özlediğim beni korkutuyor. dürüst olmak gerekirse, böyle hissedeceğimi sanmazdım. sahip olamadığımı isterim her zaman, bu benim tipik özelliğimdir. sen ve emre hakkında duyduklarım beni üzdü, ne oldu?
----
it's for you to see your mistakes and learn from them
thanks!