翻译 - 土耳其语-阿拉伯语 - seni özlemek çok güzel...当前状态 翻译
 本翻译"仅需意译"。 | seni özlemek çok güzel... | | 源语言: 土耳其语
seni özlemek çok güzel... | | A woman writes to a man... |
|
| ØØ¨Ø°Ø§ الإشتياق إليك | | 目的语言: 阿拉伯语
ØØ¨Ø°Ø§ الإشتياق إليك |
|
由 elmota认可或编辑 - 2007年 十二月 25日 08:56
最近发帖 | | | | | 2007年 十二月 23日 06:15 | | | hmmm, dont know talebe, that sounds like more of Arabic-only, are you sure the turkish means the same? the english one does not for sure...
look here for the use of "7abbatha" because im not sure it really has the same meaning:
http://www.drmosad.com/index71.htm
let me know what you think talebe | | | 2007年 十二月 23日 14:53 | | | انا لا اجيد الانكليزية كما لا اجيد العربية
لو تكتبين بالعربية سيكون Ø§ØØ³Ù†.
اما كلامك بأن هذه الترجمة ليست بصØÙŠØØ© نعم صØ.
لأن كلمة ØØ¨Ø°Ø§Ù„ا توجد Ùيها معنى الكثرة كما توجد ÙÙŠ اصلهاالتركية.ØØ¨Ø°Ø§ يعني Ù…Ø§Ø£ØØ³Ù†Ù‡
لكنني Ùكرت بأن هذه الترجمة Ø£ØØ³Ù† من أن أقول الإشتياق إليك ØØ³Ù† جدا أو مايقابلها ÙÙŠ المعنى |
|
|